Notable Chicot Métis

Je suis Chicot” said a halfbreed Voyageur with “some” Indigenous blood in his veins. His grandfather was Voyageur, as was his father.

I previously examined the place-name origins of the term “Chicot” in The Many Names of the Métis: here’s more about Chicot.

Here, I’m sharing evidence in empirical form, of Métis whose grandfathers and fathers came from were the Chicot flows:

Chicot Grandmothers and Grandfathers:

Jean-Baptiste LAGIMODIÈRE et Marie-Anne GABOURY

 

Jean-Baptiste RIEL dit l’IRLANDE et Marguerite BOUCHER

 

 

Joseph FAFARD dit DELORME et Charlotte BRISSET

fafard delorme brisset mariage

 

Jean-Baptiste BEAUGRAND dit CHAMPAGNE et Marie Amable MARION

Beaugrand Marion mariage
Source: church records – Berthierville Quebec parish

François DUBOIS et Angélique LARIVIÈRE

Dubois francois

Francois Dubois Angelique Lariviere

Chicot Mothers and Fathers:

Louis RIEL, sr.

Son and daughter of Jean-Baptiste and Marguerite Boucher, christened in Berthierville at the age of 5, along with his sister Sophie, 14 months and his 4 year-old aunt, Angèle Boucher. Noteworthy:  the priest indicated both Boucher and Riel “de cette paroisse”of this parish. He also indicated Angèle’s mother as a “savage mother” – even though Josephe dite Leblanc and Louis Boucher had married at the same church in 1811.

1822 RIEL Louis Sophie bapteme
Source: church records – Berthierville Quebec Parish, 1822

 

 

Joseph FAFARD dit DELORME et Josephte (Josette) BELISLE

FAFARD jr naissance
Source: church records – Berthierville Quebec parish, 1772

Emmanuel BEAUGRAND dit CHAMPAGNE, sr. and Marguerite LAROQUE

 

 

François DUBOIS et Madeleine LABERGE

Manitoba Census 1870 - Page 066 - St Norbert - e010985380-page-001

From the Chicot river to the Red river children:

Louis RIEL and the ministers of his provisional government. Pierre DELORME, top row second from left.

o-LOUIS-RIEL-PHOTOS
Manitoba Provisional Government

 

Emmanuel BEAUGRAND-CHAMPAGNE and Maxime DUBOIS

 

“Taken beside the Regina Court House at the time of their trial. 1. Johnny Sansregret 2. P. Paranteau 3. Pierre Gardiepui 4. Philip Garnot (Riel’s secretary) 5. Albert Monkman 6. Pierre Vandall 7. Babtiste Vandall 8. Touissaint Lucier (reputed to be the strongest man in North West) 9. Maxime Dubois 10. Timmus Short 11. Jean-Baptiste Tourond 12. Emmanuel Champagne.”

Ties between Métis communities run deep. We are vowen like the sash that represents our culture.

Tissés serré comme la Fléchée

Grateful to my own Great-grandmother, Marie-Anne Dubois for retelling this family story. Riel, Delorme, Beaugrand-Champagne were all her cousins.

 

Further reading:

Girouard, Richard A.J. (2001). Les familles Beaugrand dit Champagne (1665-2001) Volume 1 s.e.: s.e.

 

Advertisements

Les multiples noms des Métis: un peu plus sur l’origine du Chicot

En tant que document d’accompagnement d’un blog précédent: Iles Dupas et du Chicot , je veux partager avec vous les origines du terme parfois utilisé pour désigner les Métis.

IMG_20160714_204756
source: http://www.metisnation.org

Auparavant mentionné, mes aïeux Jacques BRISSET et Louis DANDONNEAU étaient les détenteurs de la seigneurie:

received_10154497119204059

Le nom Chicot a été documenté en 1860, lorsque Johann G. Kohl a décrit dans un passage de son livre: Kitch-Gami, Vie Parmi les Ojibwés  Lac Supérieur dans lequel il raconte sa discussion en français avec un homme métis qu’il rencontrait lors de ses voyages:

Studio_20160715_140151

En l’absence d’autres informations, Kohl et beaucoup après lui déduit que Chicot signifiait sa traduction française comme “souches mi-brûlées”, et associé avec le teint des Métis qu’il rencontrait.

Chicot, comme beaucoup de noms donnés aux Peuples Autochtones tels que Nipissing, Ahousat, Yellowknives, Mississaugas etc., est en fait un nom de lieu. Chicot est une rivière qui se jette dans l’archipel entre Trois-Rivières et Montréal, entre Berthier et Sorel à l’île Dupas.

Studio_20160715_143550

La rivière Chicot, en amont, prend son départ entre St-Gabriel de Brandon et St-Didace court en direction  Sud à travers les communautés de St-Cuthbert, Saint-Norbert et se décharge dans le Saint-Laurent à l’île Dupas. Il est l’un des nombreux cours d’eau utilisés par les Voyageurs, ayant connus sa navigation à partir de leurs famille des Premières Nations. Comme les îles et les villes voisines étaient devenues bondés de colons attirés par le poste de traite à proximité, les Métis et les Premières Nations pagayèrent leur chemin en amont et se construsirent des communautés le long de ses rives.

Studio_20160715_144546

received_10154497119214059

Il est remarquable de souligner les noms des communautés qui ont été utilisés par les Chicots lorsqu’ils s’installèrent dans les communautés le long de la rivière Rouge dans ce qui est devenu le Manitoba: «Brandon» et «St-Norbert». 

Le Centre du patrimoine au Manitoba, gardien du patrimoine francophone et métis de l’Ouest canadien a récemment souligné que la municipalité de Taché, Manitoba a récemment reconnu l’importance de Saint-Cuthbert non seulement comme lieu d’origine de sa famille mais aussi comme lieu d’origine de plusieurs familles. Cliquez ici pour plus d’informations 

Studio_20160715_161650
Enter a caption

Extrait:

Une Langue of à Nous: La genèse du michif, la langue crie mixte-française des Métis du Canada, Peter Bakker, Oxford University Press, 5 juin 1997 

Autres lectures: (version française non-disponible – titres traduits à titre informatif seulement)

Kitchi-Gami: la vie parmi les Ojibway, Johann Georg Kohl, St.Paul: Minnesota Historical Society Press, 1985

One of the Family: Métis Culture in Nineteenth-Century Northwestern Saskatchewan, Brenda Macdougall, UBC Press, 1 janvier 2011 

Contours d’un peuple: Metis famille, mobilité et d’ histoire, Nichole St-Onge, Carolyn Podruchny, Brenda Macdougall, University of Oklahoma Press, 18 déc 2014

Foire aux questions, Métis Nation of Ontario (cliquer pour le lien –en Anglais seulement)

Je dédie cette pièce à Claude Samson, président de la Nation Métisse Contemporaine, décédé mercredi, le 13 juillet. Mes profondes condoléances à Monique, Karine, Mélanie et leur familles.

#Decolonization of #Métis Identity

What parts of a whole does a Métis make?

Is it Scrip? Treaty? Constitution? Law? Acts? What is the common thread of these terms? Well, they were all written by Settlers.

Is it Community? Well, Settler Courts have had to determine whether a community really “exists”, usually through harvesting and/or Land Claims.

Is it blood quantum? I don’t know. Although it could provide *empirical proof*, history has shown that blood quantum theory hasn’t worked in favour of Indigenous Peoples and other minorities in the past. And, well, it’s kind of offensive to me to think of having to give a dna test to prove I’m Indigenous…

Is it based on historical events? If so, will those events be selected by consensus, by politics, by Settler-based rules?

Is it going to be a concession to a majority who screams the loudest? A minority that needs to be protected?

Is it Self-Identification? I think that may be a start. But it’s obviously not everything, otherwise everybody could jump on the Indigenous wagon – and there’s a lot to unpack in that baggage bundle, right?

Many fields in Academia are presently studying the important question surrounding the definition of Who is a *real* Métis. Sociology is looking at the Social construct of Métis communities and try to define an ethnogenesis. Anthropology is looking at linguistic, sociocultural, biological, and archaeological workings of Métis communities. History is pouring over books and documents and Law is looking at precedence.

Academia needs money. From the buildings to the bodies, research demands funding, time and help. Where does the money come from? What is expected in return?

I need not, nor want any of those things. I keep it because my genealogy was given to me. It shows that many different  branches tie back to the same First Nation ancestors, showing how the community developed.

In addition to these direct ancestors, I have also documented their siblings when I could, to show that other communities evolved from close kin connections. It is interesting to read birth and marriage records to see the names of witnesses that were often neighbours that could trace their ancestry to the same First Nation ancestor!

I think that genealogy – which, to me, is the naming of those who came before us (manitoweyimiwew in Cree,

aanikoobijigan in Anishinaabe,

iethihsothó:kon in Kanien’kéha) is an act of Decolonization.

The debates are heated, often violent – and, as I have mentioned before – really reflective of the influences of Settlers.

Let’s move on. There’s lots of work to be done.